Translation of "something on your" in Italian


How to use "something on your" in sentences:

You have something on your mind.
Si vede che hai un peso sul cuore.
But you have something on your mind.
Vorrei capire cosa avete in mente.
You got something on your mind, just spit it out.
Tu hai qualcosa in mente. Sputa, avanti!
You've got something on your face.
Hai qualcosa sulla faccia. - Cosa?
So please, if you have something on your mind, knock on my door.
Quindi, se avete qualcosa da dire, basta bussare alla mia porta.
You've got something on your mind, that's obvious.
Hai qualcosa per la testa, è ovvio.
If you got something on your mind, go upstairs to psych.
Se hai qualcosa che ti preoccupa, sali e vai in psichiatria.
You look like you've got something on your mind.
Sembra come se avessi qualcosa che ti passa per la testa.
Milo, is there something on your mind?
Milo, c'e' qualcosa che non va?
You look like you got something on your mind.
Sembra tu abbia qualcosa in mente.
You have something on your shirt.
C'e' qualcosa sulla tua camicia. Andiamo?
By the way, you have something on your shirt.
Tra parentesi, hai qualcosa sulla maglietta...
You got something on your mind?
Che ti frulla per la testa?
You have something on your nose.
Hai qualcosa sul naso. - Cosa?
Is there something on your mind?
Cosa ti passa per la testa?
Look, I will get something on your ex, okay?
Senti, trovero' qualcosa sulla tua ex, ok?
You got something on your lip.
Ne hai un po' sulle labbra.
'Cause I tried to post something on your Facebook and couldn't find you.
Volevo postare qualcosa sul tuo Facebook, ma non ti ho trovato.
Or are we gonna keep on pretending that there isn't something on your mind?
O continuiamo a fare finta che tu non sia pensando a nulla?
But I think you spilled something on your shirt there.
Ma penso che hai versato qualcosa sulla maglietta.
Hey, you got something on your mind, spit it out.
Ehi, se hai in mente qualcosa, dillo.
You've got something on your mind.
Non me la bevo. Hai in mente qualcosa.
You've got something on your mind?
Cosa ti frulla per la testa?
I see something on your head.
Vedo che hai qualcosa in testa.
At a certain point, you would realize that someone has the exact same thing, or one thing very similar, to something on your list.
Ad un certo punto, vi rendereste conto che qualcuno ha la stessa identica cosa, o comunque qualcosa di molto simile, a qualcosa sul vostro elenco.
2.6932098865509s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?